2 Corinthians 9:4

Authorized King James Version

PDF

Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

Original Language Analysis

μήπως Lest G3381
μήπως Lest
Strong's: G3381
Word #: 1 of 22
lest somehow
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 2 of 22
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
ἔλθωσιν come G2064
ἔλθωσιν come
Strong's: G2064
Word #: 3 of 22
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
σὺν with G4862
σὺν with
Strong's: G4862
Word #: 4 of 22
with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
ἐμοὶ me G1698
ἐμοὶ me
Strong's: G1698
Word #: 5 of 22
to me
Μακεδόνες they of Macedonia G3110
Μακεδόνες they of Macedonia
Strong's: G3110
Word #: 6 of 22
a macedon (macedonian), i.e., inhabitant of macedonia
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εὕρωσιν find G2147
εὕρωσιν find
Strong's: G2147
Word #: 8 of 22
to find (literally or figuratively)
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 9 of 22
you (as the objective of a verb or preposition)
ἀπαρασκευάστους unprepared G532
ἀπαρασκευάστους unprepared
Strong's: G532
Word #: 10 of 22
unready
καταισχυνθῶμεν should be ashamed G2617
καταισχυνθῶμεν should be ashamed
Strong's: G2617
Word #: 11 of 22
to shame down, i.e., disgrace or (by implication) put to the blush
ἡμεῖς we G2249
ἡμεῖς we
Strong's: G2249
Word #: 12 of 22
we (only used when emphatic)
ἵνα (that G2443
ἵνα (that
Strong's: G2443
Word #: 13 of 22
in order that (denoting the purpose or the result)
μή G3361
μή
Strong's: G3361
Word #: 14 of 22
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
λέγωμεν we say G3004
λέγωμεν we say
Strong's: G3004
Word #: 15 of 22
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ὑμεῖς ye G5210
ὑμεῖς ye
Strong's: G5210
Word #: 16 of 22
you (as subjective of verb)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 17 of 22
"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 18 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑποστάσει confident G5287
ὑποστάσει confident
Strong's: G5287
Word #: 19 of 22
a setting under (support), i.e., (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively)
ταύτῃ G3778
ταύτῃ
Strong's: G3778
Word #: 20 of 22
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 21 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καυχήσεως boasting G2746
καυχήσεως boasting
Strong's: G2746
Word #: 22 of 22
boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense

Analysis & Commentary

Lest haply if they of Macedonia come with me—Paul plans to travel with Macedonian delegates who will witness Corinth's response. And find you unprepared (εὕρωμεν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους) uses the negated form of the readiness word from v. 2-3: from paraskeuazō (prepared) to aparaskeuastos (unprepared). The irony is stark: those Paul praised for readiness might be found unready.

We (that we say not, ye) should be ashamed (καταισχυνθῶμεν ἡμεῖς, ἵνα μὴ λέγωμεν ὑμεῖς) reveals Paul's pastoral delicacy. The verb kataischynō (καταισχύνω) means "put to shame, disgrace, humiliate." Paul says he ("we") would be embarrassed—having boasted of them—but the parenthetical "that we say not, ye" hints that Corinthians themselves would bear the greater shame. This tactful construction spares their feelings while making the point.

In this same confident boasting (ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ τῆς καυχήσεως)—hypostasis (ὑπόστασις) means "confidence, assurance, substantial reality." Paul's boasting wasn't empty rhetoric but confident assertion based on their commitment. Failure to perform would make that confidence groundless.

Historical Context

Honor-shame dynamics dominated Greco-Roman culture far more than modern Western guilt-innocence cultures. Public disgrace could destroy social standing, business relationships, and community influence. Paul's gentle threat of "shame" before Macedonian witnesses would powerfully motivate action. Yet he redeems this cultural value: shame is reoriented from peer approval to covenant faithfulness and Christ's honor (10:17-18).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics